1.2 Všichni řidiči B-Transport jsou držiteli platného řidičského oprávnění skupiny B, mají dlouholeté zkušenosti s řízením mnoha druhů a typů vozidel. Všechny vozy B-Transport jsou pojištěny v souladu s platnými právními předpisy.
1.3 Pro účely těchto přepravních podmínek se dále v tomto odstavci vymezují tyto pojmy:
„Přepravce“ – společnost B-Transport
„Klient“ – fyzická či právnická osoba, které B-Transport zprostředkovává přepravu na základě objednávky;
„Přeprava“ – odvoz osob a s nimi přepravovaných zavazadel, věcí a zvířat na základě objednávky klienta;
„Přepravní podmínky“ – upravují práva a povinnosti přepravce a klienta při provádění přepravy;
„Řidič“ – zaměstnanec společnosti B-Transport
„Smlouva o přepravě“ – smlouva o přepravě osob a s nimi přepravovaných zavazadel, věcí a zvířat dle příslušných ustanovení občanského zákoníku;
„Vyšší moc“ – je řidičem nezaviněná dopravní nehoda, dopravní zácpa, povodně, občanské nepokoje, ozbrojené konflikty, válečné stavy…
1.4 Tyto přepravní podmínky jsou pro klienta závazné od okamžiku, kdy se s nimi seznámil a/nebo kdy na ně bylo při uzavření smlouvy o přepravě odkázáno.
2.2 Smlouva o přepravě je uzavřena okamžikem, kdy klient se svolením řidiče nastoupí do vozidla přepravce.
4.2 Klient je povinen při přepravě použít bezpečnostní pás, a to po celou dobu přepravy počínaje nastoupením do vozidla a konče vystoupením z vozidla.
4.3 V zájmu zachování bezpečnosti není klientovi v průběhu přepravy dovoleno:
5.2 Děti lehčí než 36 kg a nižší než 150 cm jsou přepravovány pouze v dětských autosedačkách. Klient se zavazuje oznámit požadavek na přepravu dětí, jejichž tělesná hmotnost nepřevyšuje 36 kg a tělesná výška nepřevyšuje 150 cm, s dostatečným předstihem - nejméně 12 hodin předem. V případě, že je přeprava zabezpečována v obci, není toto oznámení nutné. Dítě nesmí být přepravováno na sedadle vedle řidiče a musí být připoutáno bezpečnostním pásem. Je-li však při přepravě dítěte v obci ve vozidle taxislužby dětská autosedačka použita, dítě musí být umístěno na sedadle, které je vybaveno airbagem, který nebyl uveden mimo činnost, nebo pokud byl uveden mimo činnost automaticky, nesmí být dítě v dětské autosedačce přepravováno čelem proti směru jízdy. Při přepravě dítěte v autosedačce musí být dodržovány podmínky výrobce pro umístění autosedačky ve vozidle.
6.2 Klient je současně povinen řádně a prokazatelně upozornit řidiče na snadno poškoditelnou, křehkou či cennou povahu zavazadla či jeho obsahu, jinak řidič nenese odpovědnost.
6.3 Za dohled nad zavazadlem přepravovaným v kabině vozidla mimo zavazadlový prostor je odpovědný klient.
6.4 Nebezpečná zavazadla, tj. věci (látky), jejichž přeprava či nakládání s nimi podléhá zvláštním právním předpisům, jako jsou zbraně, střelivo, nebezpečné látky a předměty, které mohou způsobit výbuch, oheň, poškození vozidla, úraz, otravu, popálení a onemocnění lidí a zvířat, mohou být přepravovány pouze na základě výslovného předchozího písemného souhlasu B-Transport. Klient je povinen oznámit přepravu nebezpečných zavazadel při objednávce přepravy.
6.5 Klient je povinen oznámit přepravu hodnotných zavazadel v celkové hodnotě Kč 250.000,- a vyšší. Takováto zavazadla mohou být přepravována pouze na základě výslovného předchozího písemného souhlasu B-Transport.
6.6 Živá zvířata mohou být přepravována pouze v přepravním boxu v případě, že nedojde k ohrožení bezpečnosti řidiče, přepravovaných osob, zvířat ani bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích.
6.7 Klient je povinen zabezpečit přepravu živého zvířete tak, aby neznečistilo osoby, vozidlo a neohrozilo řidiče a přepravované osoby, a to zejména vodítkem a náhubkem. V případě přepravy zvířete v zavazadlovém prostoru musí být zvíře přepravováno v dostatečně velké a pevné schránce s nepropustným dnem, která je určena k přepravě zvířat. Klient odpovídá za škodu způsobenou přepravovaným zvířetem na vozidlech.
6.8 Kočárky, invalidní vozíky, lyže, snowboardy, jízdní kola apod. mohou být přepravována, jen pokud dostatečná přepravní kapacita vozidla a nedojde-li k poškození ostatních zavazadel a vozidla. Klient se zavazuje oznámit požadavek na přepravu shora uvedených zavazadel s předstihem před zahájením přepravy v rámci objednávky přepravy.
6.9 V případě poškození, ztráty, odcizení zavazadla či jiných movitých předmětů musí být klient prokazatelně oznámit ihned po příjezdu do cílového místa nebo do místa ukončení přepravy, tj. před výstupem z vozidla. Řidič je povinen na požádání klienta vyjádřit se k takovémuto oznámení klienta. Bez písemného vyjádření nelze klientem škodu uplatňovat. B-Transport neodpovídá za poškození či ztrátu přepravovaného zavazadla v případě, že k poškození či ztrátě došlu v důsledku neodpovídající (nevhodné) povaze obalu přepravované věci či samotného zavazadla, jednání klienta, zásahu vyšší moci, nebo na základě odstraňování následků zásahu vyšší moci.
7.1 Řidič je oprávněn odmítnout přepravu při nesplnění podmínek uvedených v čl. 3 Přepravních podmínek B-Transport nebo v případě překročení maximálního zatížení vozidla či překročení maximálního počtu přepravovaných osob, než je dovoleno v TP vozidla.
7.2 Řidič je oprávněn ukončit přepravu při ohrožení či omezení práv řidiče B-Transport nebo v případě zásahu klienta do řízení vozu. Klient je v takovém případě povinen cheap watches replica uhradit cenu přepravy do tohoto místa dle platného ceníku a veškeré případně vzniklé škody.
7.3 Řidič je oprávněn neuzavřít smlouvu o přepravě, nebo od ní odstoupit v případě, že místo, kam má být klient dopraven, není dosažitelné, nebo je dosažitelné pouze s mimořádným úsilím.
8.1 Řidič B-Transport je při odvozu klienta povinen zejména dodržovat všechny předpisy a chovat se tak, aby nezpůsobil žádnou škodu.
8.2 Řidič B-Transport je povinen v případě, že ho o to klient požádá, pomoct klientovi s nástupem do vozu a s uložením zavazadel.
8.3 Řidič B-Transport je povinen po přijetí platby od klienta vystavit klientovi doklad o zaplacení.
Cenu za přepravu je klient povinen uhradit dle platného ceníku B-Transport, který je zveřejněn na webových stránkách www.baby-transport.com, a to po ukončení přepravy v hotovosti, platební kartou či v případě smluvního klienta uhrazením faktury.
10.1 Řidič ani B-Transport neodpovídají klientovi za škodu v případě, že řidič nebyl připraven k odvozu klienta včas z důvodu, který řidič nezavinil (např. kalamita, objížďka, dopravní nehoda, neprůjezdná komunikace apod.)
10.2 Veškeré právní vztahy mezi klientem a B-Transport se řídí českým právem.
10.3 Tyto přepravní podmínky vstupují v platnost dne 1. 12. 2013 a pozbývají účinnosti zveřejněním nových přepravních podmínek na webových stránkách www.baby-transport.com.